Présentation d’ensembles de documents attestant les connexions culturelles entre le Brésil, la France, le Portugal, et l’Angleterre.

 

 

Affonso d´Escragnolle Taunay et l’histoire qui est la constructrice de l’identité nationale

Kelly Keiko Koti Dias - Étudiante de Master en Histoire – IFCH – UNICAMP

 

Le début du 20ème siècle au Brésil a été marqué par plusieurs procès culturels, politiques, sociaux et artistiques qui ont contribué à construire une identité et une mémoire nationales brésiliennes. L’histoire et la littérature ont joué un rôle important dans d’identification du caractère brésilien, c’est-à-dire dans la création des liaisons entre les gens du nord au sud du pays. Parmi ces différents procès, nous soulignons le travail de l’historien Affonso d´Escragnolle Taunay (1876-1958) qui a fait tous ses efforts pour mettre en évidence la place de l’état de São Paulo dans l’histoire de la constitution de la nation. (BREFE, 2005) Voir plus

 

 

Des moments différents de la lecture de Mallarmé au Brésil

Leonardo Saraiva Guerreiro - Master en Théorie et Histoire Littéraire – IEL – UNICAMP

 

Il n’est pas nouveau d’affirmer qu’un texte poétique permet des interprétations variées, mais, quand il s’agit de l’œuvre de Stéphane Mallarmé, ce concept prend une proportion particulière. Au long du 20ème siècle, ses poèmes ont servi à la production des lectures qui l’ont lié aux plus différentes esthétiques. Au Brésil, le parcours de la réception de ce poète qui est souvent stigmatisé comme étant difficile transite par les associations avec le Parnassianisme, le Symbolisme et le Concrétisme. Voir plus

 

 

Sources documentaires pour l’étude de l’édition au Brésil : les contrats et reçus de l’éditeur B. L. Garnier

Lúcia Granja - UNESP-FAPESP-CNPq

 

Le passé peut nous apparaître de plusieurs manières. Celles-ci vont de l’enquête sur les documents ou sur les récits à la recherche indiciaire. Dans le monde du livre brésilien, il est particulièrement nécessaire de recourir à plusieurs méthodes, vu que l’histoire des éditeurs et des éditions nous apparaît par fragments, par le biais de ce qui reste de leurs contrats, catalogues, reçus, factures, entre autres documents échangés entre éditeurs, fournisseurs, auteurs, lecteurs et acheteurs en quantité - gouvernement, distributeurs, etc. Voir plus
Documents en ligne

 

 

Une littérature pour l’enfance: la Comtesse de Ségur

Priscila Kaufmann Corrêa - Doctorante en éducation – FE - UNICAMP

 

Aux écoles brésiliennes du 19ème siècle jusqu’à le début du 20ème siècle, la langue française était enseignée comme une langue étrangère pour l’élite cultivée. Dans plusieurs collèges, les garçons et les filles étaient encouragés à parler seulement le français ayant aussi accès à des publications françaises. Il y avait parmi ces œuvres les livres de la Bibliothèque Rose, une collection qui s’est consolidée avec les histoires de la Comtesse de Ségur à partir de 1856. Voir plus

 

 

Catalogues de libraires : nouvelles perspectives pour les études littéraires

Valéria Cristina Bezerra - Pós-doutorado - UNESP-FAPESP

 

Les livres publiés actuellement disposent defficaces réseaux de diffusion, capables datteindre des centaines de milliers de personnes en quelques minutes. Les auteurs, en contact permanant avec les lecteurs par les réseaux sociaux, présentent sur leurs pages personnelles leurs plus récents ouvrages, qui deviennent instantanément connus de leurs abonnés et de nombreux autres internautes par des partages successifs. Les maisons dédition bénéficient de ce type de diffusion, mais elles font également leur travail en mettant en place un éventail de stratégies publicitaires afin de promouvoir leurs produits. Voir plus
Documents en ligne

 

 

Le Roman d’Alexandre Dumas au Brésil

Valéria Cristina Bezerra - Doctorante em Théorie et Histoire Littéraire – IEL – Unicamp

 

Alexandre Dumas, romancier populaire du 19ème siècle, reste toujours l’écrivain qui fascine les lecteurs et spectateurs de l’actualité. Ses romans sont dans les catalogues de plusieurs maisons d’éditions en éditions originales et adaptées pour satisfaire l’intérêt des lecteurs dilettantes ou des écoliers. Les langages varient aussi avec des versions en bandes dessinées et surtout cinématographiques. Par contre, le même prestige que l’écrivain a eu et a aujourd’hui parmis le public n’est pas vérifié dans la critique et l’historiographie de son temps et après. Voir plus